Yesterday I got a chance to take a walk on the beach in Ashkelon after a work-related trip to that coastal city about an hour away from Jerusalem. I miss the sea, so I totally loved the air, the sight, the feel, the smell, – everything about that little visit to the beach.
As I was leaving, I noticed this sign:
The literal translation of the Hebrew would be something like: “May you go out to peace”. Not quite like “See you again”, huh? But it is cultural! If you were to say in English “May you go out to peace” or “Leave in peace” or something like that, you would think that you were leaving some type of religious institution and not the beach!?!
This is part of what I love about living in Israel, – the way we greet each other. You know, whenever you say “Welcome” in Hebrew, you are actually saying “Blessed are those who come”. Blessing each other is part of the culture and the way the language is built up.
And at this time of the year, in addition to wishing each other a happy and sweet new year, we wish each other “Gmar chatima tova”, basically meaning “May you have your name written in the book of life”. Now, – where else in the world does one go around saying that type of thing to parents at the school, supermarket clerks, neighbors, – anyone?! Only in Israel.
I love the blessings of Israel.